浅谈西班牙语学习技巧和就业前景

翻译资讯    发布时间:2019/10/31 14:39:42

西班牙语翻译语法

西班牙语翻译--综述

西班牙语的读写一致,每个字母的读音相对是固定的。

西班牙语的名词和形容词分为阳性和阴性。通常以-o结尾的名词或形容词为阳性,以-a结尾的名词或形容词为阴性。

西班牙语翻译--

名词和形容词都有单复数两种形式。通常为在词根后面加-s-es。句子中的名词和形容词的性、数要一致。

西班牙语翻译--动词

西班牙语的动词体系复杂,有很多不同的时态。在不同的时态中根据不同的动词和人称有不同的变位方式。通常西班牙语的动词分为三类:以-ar结尾的动词、以-er结尾的动词和以-ir结尾的动词。

1. 西班牙语属于拉丁语系,众所周知,拉丁语是个综合语,西班牙语翻译初级学习时,无需音标的拼音文字,掌握发音规则后就能够自如发音,掌握好西班牙语翻译的基础是学好西班牙语的不二法门。  

2. 西班牙语翻译发音时的小舌音,卷舌连续抖动的rrr是中国译者的难点,首先、西班牙语翻译发音前多加上“得拉”;再则、利用“嘟鲁鲁”的漱口;其次、坚持闲暇无人时,练习卷舌的使用,另外还需加上些许音带的振动,如此便可让你更地道地成为西班牙语翻译。

3. 西班牙语翻译时动词的变位的记忆仍是个需要死记硬背、熟能生巧的工作,他的变化是为了西班牙语翻译中口语交流中大量的省略主语。口语的方便却随之带来了动词变位,这一头痛的难题是每一个有志学好西班牙语翻译要攻克的难关,这是一个周而复始,漫长的西班牙语翻译的动词变位之路。  

4. 西班牙语作为欧语,与英语单词词干上有极大的接近,在记忆和学习中,能帮助学习西班牙语翻译的你省力不少。(除了德语,那简直就是天上地下的语言。)  

5. 学习西班牙语以读为主,学以致用,语法的纠结千万别影响作为西班牙语翻译的你的开口发音,胆大心细。  

6. 西班牙语翻译中的五个元音发音固定,存在独立.两个元音连在一起时不能按照汉语拼音拼读,比如ao要发”啊奥”不能发”熬”;字母”B”与”V”发音完全一样。  

7. 学习西班牙语翻译的音节的化分,建议借助听有西班牙语音乐的方式,同时注意发音的重读,重音的错误往往也会造成词义的错误,例如:papa(土豆)的重音节在第一个音节上,而papá(爸爸)的重音节在第二个音节上。按西班牙语翻译的发音规则重读的词是不需要在重读音节上标注重读音符号的,如果不按发音规则例外的是需要在重读音节上标注重读音符号的,因为同一词发音不同词义不同,在西班牙语翻译的相关书面中就必须标注出来。  

8. 西班牙语,翻译这么一门重发音韵率的语言,在许多时候它的名词的阴阳性、动词变位、复数、冠词等都有他的变化规律,他们基本按照发音规则词尾变化,押韵和节奏感都是西班牙语翻译比较注重的。指不定在成为优秀的西班牙语翻译时,你也会是个享誉盛名的西班牙语诗人!

西班牙语翻译技巧

1、拆解分析法

许多句子都是由一些从句或者众多形容词组合而成的句子,这样的句子往往句式结构较为复杂,在面对这样的句子时,基础尚浅西班牙语翻译人员没有办法一次性翻译出来,这时候就必须使用拆解法。所谓拆解法,就是将整个句子整体进行分析,然后进行逐步拆解,通过分析句子中主谓宾的方法,进行主次翻译。

2、词性转换法

由于西班牙语本身的特点,在西班牙语翻译成中文之后,往往造成句型成分不完整或者不平衡,例如过多的形容词,使整个句子冗杂等问题,在面对类似这种情况时,翻译人员应当在恰当的时候进行词性转换,以保证整个句子的流畅通顺,这样的转换,大多发生在名词和形容词、动词和名词、形容词和副词以及动词和形容词之间的互相转换。

3、语位调整法

由于是两种语言的转换,在西班牙语翻译过程中,不能强求完全与原文一模一样,一味强求翻译的一致性很容易导致翻之后的结果语序烦乱,在面对这种情况,应当根据译后语言的语法特点予以调整,以保证整个句子流畅通顺。

4、词性增删法

西班牙语本身较为繁复,西班牙语翻译成其他语言难免令人阅读困难,在西班牙语翻译成目标语言时,发你人员应当对译文进行甄别,分析译本中的词句是否有必要保留,例如重复反锁的形容词之类,删去并不会影响句意,这时候应果断予以清除,而省略的部分可以予以增补,以保证整个句式结构的严谨性。

西班牙语翻译专业就业前景 

有需求就会形成一个市场,现在翻译行业高速发展当红,专业的翻译公司有着大批的西班牙语翻译优秀人员,这些公司主要从事笔译服务、大型口译,所涉及行业可能有好几十个。随着互联网的高速发展。现在很多翻译公司都是采用互联网家翻译的模式,为每一个客户打造专业翻译平台,将这些翻译资源做有效整合,让客户不再为了寻找翻译而变得烦恼,间接实现了客户与公司的双赢,现在很多客户都是在互联网上面找专业翻译公司进行翻译。

中国想要成为发达国家必须一直对外贸易,这样才能使国家人均收入水平提高,未来高效行业还是属于行业精英,西班牙翻译人员在今后几年,工资将会一直在上涨,你所要做的就是将自己的翻译水平变得更好。

每年从各大高校毕业的西班牙语专业学生是一个庞大的数量。西班牙语翻译是西班牙语专业普遍的一个方向。首先要说的是外贸类。目前我国和南美国家、拉美国家的主要贸易分布在能源,机械,化工,大宗商品,还有家居玩具和纺织品等轻工业行业。国内大大小小外贸公司对外业务的拓展,都需要专职的西班牙语翻译。随着对外贸易的发展,西班牙语会越来越火。教育培训类,如果专业水平过关,可以当西班牙语教师,甚至可以交西班牙语国家的人学中文,这个也很有前景。政治外交方面也需要大批优秀的西班牙语翻译人才,商务部、文化部、外交部、海关、安全局等等。

——选自:江门翻译公司

-------------------------------------------------------------------------------------------

99%的人还阅读了:

英语写作的方法及技巧

江门专业韩语翻译公司

日语翻译_江门翻译公司


Copyright © 2003-2019 All Rights Reserved. 北京联合乐文翻译公司 江门翻译公司 京ICP备17046879号-1